2024年初中英语语法:“宁愿” prefer 和 rather 的用法
用英语表达“宁愿”,可以用 prefer to ... rather than ...,也可以直接用 prefer ... to,但是要注意,前面内个句型中的 to 是个不定式符号,后者中的 to 是个介词。这样,前面的那个句型中,to 后面就要用动词原形,后面的那个 to 后面就得使用名词、代词、动名词。
先看:prefer to…rather than…的例句:
I prefer to live in England rather than go abroad.
我宁愿住在英格兰,不愿出国。或者译为:和出国相比,我宁愿住在英格兰。
再看:prefer…to…的用法:
I prefer coffee to tea.
和茶相比,我更喜欢咖啡。
实际上,prefer 的意思就是 like......better,所以prefer 的基本用法和 like 的用法一样,比如你可以说:
I like apples.
I like to eat apples.
I like eating apples.
那么你就可以说:
Ipreferapples.
Ipreferto eat apples.
Iprefereating apples.
只不过,这个时候 prefer 表示“更喜欢”,含已接近 “宁愿”。
而 rather than 除了上面的用法,我们还可以“是......而不是......”,比如:
He is a teacher of anatomy rather than a doctor.
他是个解剖学老师,而不是个医生。或者译为:与其说他是个医生,不如说他是个解剖学老师。
编辑推荐: