2021年中考英语复习之接不定式作宾补的动词(2)
汉语说:“坚持某人做某事”,
但英语不说insist [persist] sb. to do sth.。
汉语说:“希望某人做某事”,
但英语不说hope sb. to do sth.。
汉语说:“安排某人做某事”,
但英语不说arrange sb. to do sth.。
汉语说:“要求某人做某事”,
但英语不说demand sb. to do sth.。
汉语说:“感谢某人做某事”,
但英语不说thank sb. to do sth.。
汉语说:“祝贺某人做某事”,
但英语不说congratulate sb. to do sth.。
汉语说:“阻止某人做某事”,
但英语不说prevent sb. to do sth.。
要表示以上意思,可换用其他表达:
汉语的“原谅某人做某事”,
英语可说成excuse [forgive] sb. for doing sth.。
汉语的“希望某人做某事”,
英语可说成wish sb. to do sth.。
汉语的“建议某人做某事”,
英语可说成advise sb. to do sth.。
汉语的“安排某人做某事”,
英语可说成arrange for sb. to do sth.。
汉语的“要求某人做某事”,
英语可说成demand of sb. to do sth.。
汉语的“感谢某人做某事”,
英语可说成thank sb. for doing sth.。
汉语的“祝贺某人做某事”,
英语可说成congratulate sb. on doing sth.。
汉语的“阻止某人做某事”,
英语可说成prevent sb. from doing sth.。
相关推荐:
2021年全国各省市中考报名时间汇总
2021年全国各地中考体育考试方案汇总
2021年全国各省市中考时间汇总
关注中考网微信公众号
每日推送中考知识点,应试技巧
助你迎接2021年中考!