Image Modal for Mobile

全国站 中考网-全国站

中考网

2020中考语文文言文翻译:《雁门太守行》

2019-09-12 10:02:45中考网整理
点击免费领取中考核心考点资料!

  译文一:
 
  敌军似乌云压进,危城似乎要被摧垮;
 
  阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。
 
  号角的声音在这秋色里响彻天空;
 
  塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。
 
  寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;
 
  凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。
 
  为了报答国君的赏赐和厚爱,
 
  手操宝剑甘愿为国血战到死!
 
  译文二:
 
  战局像乌云重压要把城墙摧垮,铠甲在阳光的照耀下如金色鱼鳞一般闪耀着。秋色中,遍地响起了号角声,凝结在塞上的深红血迹在暮色中如同紫色。部队行进在易水边,风卷动红旗,浓霜凝住战鼓,鼓声低沉。为了报答君王的厚爱,(将士们)甘愿高举宝剑,战死沙场。
 
  译文三:
 
  黑云压城头,城墙像要塌陷一样;盔甲映着日光,金鳞似的闪亮。
 
  号角的声音在秋色里响彻天空,塞边的泥土在夜色中凝聚着紫气。
 
  寒风半卷着红旗,轻骑驰向易水;天寒霜凝重,战鼓声低沉不起。
 
  为了报答国君招用贤才的诚意,手挥舞着利剑甘愿为国血战到死!
 
新初三快扫码关注
 
中考网微信公众号
 
每日推送学习技巧,学科知识点
 
助你迎接2020年中考!
 
 

相关推荐

点击查看更多
特别策划更多
进入特别策划频道